Precio más bajo en los últimos 45 días: 49,40 €
Los precios y la disponibilidad pueden cambiar varias veces al día. Consulte los datos actuales directamente en las tiendas electrónicas. Puede encontrar todos los colores y tamaños disponibles directamente en las tiendas electrónicas.
Se trata de una traducción automática por software:ES SOLO PARA CICLISMO Queríamos hacer un sujetador para las demandas únicas del ciclismo. En comparación con otros deportes, el impacto es menor, pero requiere un mayor nivel de control de la humedad. Hemos diseñado la cantidad justa de soporte: ciertamente nunca correrías con este sostén, pero es perfecto para andar en bicicleta. LO QUE ES Es un sujetador de ciclismo, no un sujetador deportivo. No tan restrictivo como un sostén para correr, es genial y ofrece el soporte justo para andar en bicicleta. ROSSO CORSA La etiqueta Rosso Corsa solo se aplica a los productos de más alto nivel que fabricamos. Cada hilo y fibra, cada curva y contorno está obsesionado. Rosso Corsa representa un avance categórico en la innovación del ciclismo y la artesanía meticulosa que esperas de la ropa de mejora del rendimiento de Castelli. CARACTERISTICAS Tejido elástico superligero perfecto para el ciclismo Las inserciones de malla para una transpirabilidad extrema te mantienen fresco y seco Cierre trasero de corchete con regulación de 3 posiciones para poner y quitar fácilmente Copas moldeadas con cobertura total Soporte medio gracias a las costuras contorneadas y elástico debajo del pecho para un mejor ajuste y soporte. Tipo: Sleeveless Tamaño: S Selecciona el tamaño: S Temporada: Winter;Summer;Spring;Autumn Serie: Rosso Corsa Hecho en: Italia Especificaciones del material: Polyamide;Elastane Género: Mujer Material: Elastane;Polyamide Grupo de edad: Adulto Color original del fabricante: Black Color: Negro
Puedes encontrar este producto en el grupo Maillots de ciclismo de la marca Castelli, la talla corresponde a la etiqueta S, la versión en color es Black, el material es Elastane, Elastane Polyamide, Polyamide, Polyamide Elastane en la oferta de la e-shop Muziker.es y es adecuado femenino.
Producto Castelli Rosso Corsa Bra Black S Ropa interior pertenece al grupo de productos Ropa interior, es producido por la marca Castelli, en tamaño S, la variante de color es Black, la versión material es Elastane, Elastane Polyamide, Polyamide, Polyamide Elastane, en la oferta del vendedor Muziker.es y está diseñado femenino.
Este producto está en la categoría Ropa interior - de la marca Castelli, en tamaño S, la variante de color es Black, la versión material es Elastane, Elastane Polyamide, Polyamide, Polyamide Elastane, puedes encontrarlo en la tienda Muziker.es y está diseñado femenino.
Producto Castelli Rosso Corsa Bra Black S Ropa interior tiene un código EAN 8055688716400.
Color | Black |
Tamaño | Black |
Diseñado para | female |
Material | Elastane Polyamide |
Categoría | Cascos, Maillots de ciclismo, corsés, Ropa interior, Ropa interior -, ciclismo, Ropa interior femenina, Cascos de ciclismo |
Marca | Castelli |
Tamaño | S |
Color | Black |
Material | Elastane, Elastane Polyamide, Polyamide, Polyamide Elastane |
Diseñado para | femenino |
tienda online | Muziker.es |
EAN | 8055688716400 |
Se trata de una traducción automática por software:ES SOLO PARA CICLISMO Queríamos hacer un sujetador para las demandas únicas del ciclismo. En comparación con otros deportes, el impacto es menor, pero requiere un mayor nivel de control de la humedad. Hemos diseñado la cantidad justa de
Se trata de una traducción automática por software:ES SOLO PARA CICLISMO Queríamos hacer un sujetador para las demandas únicas del ciclismo. En comparación con otros deportes, el impacto es menor, pero requiere un mayor nivel de control de la humedad. Hemos diseñado la cantidad justa de
Se trata de una traducción automática por software:ES SOLO PARA CICLISMO Queríamos hacer un sujetador para las demandas únicas del ciclismo. En comparación con otros deportes, el impacto es menor, pero requiere un mayor nivel de control de la humedad. Hemos diseñado la cantidad justa de
Se trata de una traducción automática por software:ES SOLO PARA CICLISMO Queríamos hacer un sujetador para las demandas únicas del ciclismo. En comparación con otros deportes, el impacto es menor, pero requiere un mayor nivel de control de la humedad. Hemos diseñado la cantidad justa de
Se trata de una traducción automática por software:ES SOLO PARA CICLISMO Queríamos hacer un sujetador para las demandas únicas del ciclismo. En comparación con otros deportes, el impacto es menor, pero requiere un mayor nivel de control de la humedad. Hemos diseñado la cantidad justa de
Se trata de una traducción automática por software:El primer objetivo de esta capa base es alejar la humedad de la piel y, al mismo tiempo, agregar un aislamiento mínimo para esos días fríos cuando la intensidad de la conducción es lo suficientemente alta y las capas exteriores son lo
Se trata de una traducción automática por software:El primer objetivo de esta capa base es alejar la humedad de la piel y, al mismo tiempo, agregar un aislamiento mínimo para esos días frescos en los que la intensidad de la conducción es lo suficientemente alta y las capas exteriores son lo
Se trata de una traducción automática por software:El primer objetivo de esta capa base es alejar la humedad de la piel y, al mismo tiempo, agregar un aislamiento mínimo para esos días fríos cuando la intensidad de la conducción es lo suficientemente alta y las capas exteriores son lo
Se trata de una traducción automática por software:El primer objetivo de esta capa base es alejar la humedad de la piel y, al mismo tiempo, agregar un aislamiento mínimo para esos días frescos en los que la intensidad de la conducción es lo suficientemente alta y las capas exteriores son lo
Se trata de una traducción automática por software:Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: nuestra capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar el espacio
Se trata de una traducción automática por software:TIEMPO VENTOSO? NO HAY PROBLEMA Este producto fue hecho para las condiciones de Flandes en febrero. O básicamente cualquier mes entre septiembre y mayo. El tejido Fleece alto en el interior proporciona calor de sobra, y te encantará la suavidad
Se trata de una traducción automática por software:Este producto fue hecho para las condiciones de Flandes en febrero. O básicamente cualquier mes entre septiembre y mayo. El tejido Fleece alto en el interior proporciona calor de sobra, y te encantará la suavidad en tu piel con el excelente
Se trata de una traducción automática por software:El primer objetivo de esta capa base es alejar la humedad de la piel y, al mismo tiempo, agregar un aislamiento mínimo para esos días frescos en los que la intensidad de la conducción es lo suficientemente alta y las capas exteriores son lo
Se trata de una traducción automática por software:Es hora de darle otra oportunidad a las capas base sin costuras. La construcción sin costuras promete elasticidad y comodidad, pero la mayoría de las capas base en el mercado tienen una mezcla de nailon y Lycra® que se siente cómoda cuando te
Se trata de una traducción automática por software:El primer objetivo de esta capa base es alejar la humedad de la piel y, al mismo tiempo, agregar un aislamiento mínimo para esos días frescos en los que la intensidad de la conducción es lo suficientemente alta y las capas exteriores son lo
Se trata de una traducción automática por software:CONDICIONES MÁS CÁLIDAS Esta es nuestra capa base para las condiciones más cálidas. La malla está abierta para crear un espacio en la piel para que se evapore el sudor. El 10 % de contenido de elastano lo hace muy elástico y ayuda a retener
Se trata de una traducción automática por software:¿Qué es eso? iluminó nuestros canales de redes sociales cuando Tao Geoghegan Hart usó un prototipo de esta capa base sobre el Stelvio en su camino hacia la victoria en el Giro de Italia 2020. Esas condiciones resaltan dónde sobresale esta
Se trata de una traducción automática por software:SECO ES BUENO Esta es la pieza que solicitan los profesionales para aquellas condiciones intermedias en las que el Prosecco R es demasiado cálido y el Pro Mesh demasiado frío, como España en febrero o Bélgica en abril. No estás buscando
Se trata de una traducción automática por software:AÚN MÁS CALIENTE Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: la capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar
Se trata de una traducción automática por software:Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: nuestra capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar el espacio
Se trata de una traducción automática por software:Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: nuestra capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar el espacio
Se trata de una traducción automática por software:Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: nuestra capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar el espacio
Se trata de una traducción automática por software:Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: nuestra capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar el espacio
Se trata de una traducción automática por software:Otra pieza que comenzó en un grupo de enfoque del Team Ineos: nuestra capa base más cálida (Flanders) con esencialmente un calentador de cuello incorporado. En días simplemente fríos, mantén el cuello hacia abajo para llenar el espacio